Taken from the Complete Works of William Shakespeare
Romeo & Juliet
ACT I, SCENE IV. A street.
[To JULIET] If I profane with my unworthiest hand
This holy shrine, the gentle fine is this:
My lips, two blushing pilgrims, ready stand
To smooth that rough touch with a tender kiss.
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this;
For saints have hands that pilgrims’ hands do touch,
And palm to palm is holy palmers’ kiss.
Have not saints lips, and holy palmers too?
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
O, then, dear saint, let lips do what hands do;
They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
Saints do not move, though grant for prayers’ sake.
Then move not, while my prayer’s effect I take.
Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
Then have my lips the sin that they have took.
Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!
Give me my sin again.
You kiss by the book.
Madam, your mother craves a word with you.
What is her mother?
Her mother is the lady of the house,
And a good lady, and a wise and virtuous
I nursed her daughter, that you talk’d withal;
I tell you, he that can lay hold of her
Shall have the chinks.
Is she a Capulet?
O dear account! my life is my foe’s debt.
Away, begone; the sport is at the best.
Ay, so I fear; the more is my unrest.
Nay, gentlemen, prepare not to be gone;
We have a trifling foolish banquet towards.
Is it e’en so? why, then, I thank you all
I thank you, honest gentlemen; good night.
More torches here! Come on then, let’s to bed.
Ah, sirrah, by my fay, it waxes late:
I’ll to my rest.
Exeunt all but JULIET and Nurse
Come hither, nurse. What is yond gentleman?
The son and heir of old Tiberio.
What’s he that now is going out of door?
Marry, that, I think, be young Petrucio.
What’s he that follows there, that would not dance?
I know not.
Go ask his name: if he be married.
My grave is like to be my wedding bed.
His name is Romeo, and a Montague;
The only son of your great enemy.
My only love sprung from my only hate!
Too early seen unknown, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me,
That I must love a loathed enemy.
What’s this? what’s this?
A rhyme I learn’d even now
Of one I danced withal.
One calls within ‘Juliet.’
Come, let’s away; the strangers all are gone.
Now old desire doth in his death-bed lie,
And young affection gapes to be his heir;
That fair for which love groan’d for and would die,
With tender Juliet match’d, is now not fair.
Now Romeo is beloved and loves again,
Alike betwitched by the charm of looks,
But to his foe supposed he must complain,
And she steal love’s sweet bait from fearful hooks:
Being held a foe, he may not have access
To breathe such vows as lovers use to swear;
And she as much in love, her means much less
To meet her new-beloved any where:
But passion lends them power, time means, to meet
Tempering extremities with extreme sweet.
On 8/02/15 – Join me for more fun with Shakespeare Romeo & Juliet