Archives For William Shakespeare


Taken from the Complete Works of William Shakespeare

The Taming of the Shrew

==========

DRAMATIS PERSONÆ

ACT I.

SCENE I.—PADUA. A public Place.

Tra. [Advancing.] I pray, sir, tell me,—

is it possible

That love should of a sudden take such hold?

Luc. O Tranio, till I found it to be true,

I never thought it possible or likely;

But see! while idly I stood looking on

I found the effect of love in idleness:

And now in plainness do confess to thee,—

That art to me as secret and as dear

As Anna to the Queen of Carthage was,—

Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio,

If I achieve not this young modest girl:

Counsel me, Tranio, for I know thou canst;

Assist me, Tranio, for I know thou wilt.

Tra. Master, it is no time to chide you now;

Affection is not rated from the heart; [so,—

If love have touch’d you, nought remains but

Redtime te capium quam queas minimo.

Luc. Gramercies, lad; go forward; this con-

tents:

The rest will comfort, for thy counsel’s sound.

Tra. Master, you look’d so longly on the

maid,

Perhaps you mark’d not what’s the pith of all.

Luc. O yes, I saw sweet beauty in her face,

Such as the daughter of Agenor had,    [hand,

That made great Jove to humble him to her

When with his knees he kiss’d the cretan

strand.

Tra. Saw you no more? mark’d you not how

her sister

Began to scold, and raise up such a storm,

That mortal ears might hardly endure the din?

Luc. Tranio, I saw her coral lips to move,

And with her breath she did perfume the air;

Sacred and sweet was all I saw in her.

Tra. Nay, then, ’tis time to stir him from

his trance.

I pray, awake, sir. If you love the maid,

Bend thoughts and wits to achieve her. Thus

it stands:—

Her eldest sister is so curst and shrewd

That, till the father rid his hands of her,

Master, your love must live a maid at home;

And therefore has he closely mew’d her up,

Because she will not be annoy’d with suitors.

Luc. Ah, Tranio, what a cruel father’s he!

But art thou not advis’d he took some care

To get her cunning schoolmasters to instruct

her?                                      [plotted.

Tra. Ay, marry, am I, sir: and now ’tis

Luc. I have it, Tranio

Tra.                        Master, for my hand,

Both our inventions meet and jump in one.

Luc. Tell me thine first.

Tra.                    You will be schoolmaster,

And undertake the teaching of the maid:

That’s your device.

Luc.                          It is: may it be done?

Tra. Not possible; for who shall bear your

part,

And be in Padua here Vincentio’s son;

Keep house, and ply his book; welcome his

friends;

Visit his countrymen and banquet them?

Luc. Basta; content thee; for I have it full.

We have not yet been seen in any house;

Nor can we  be distinguished by our faces

For man or master: then it follows thus:—

Thou shalt be master, Tranio, in my stead,

Keep house, and port, and servants, as I should:

I will some other be; some Florentine,

Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.

T’is hatch’d, and shall be so:—Tranio, at once.

Uncase thee; take my colour’d hat and cloak:

When Biondello comes he waits on thee;

But I will charm him first to keep his tongue.

Tra. So you had need.

[They exchange habits.

In brief, then, sir, sith it your pleasure is,

And I am tied to be obedient,—

For so your father charg’d me at our parting;

Be serviceable to my son, quoth he,

Although, I think, ’twas in another sense,—

I am content to be Lucentio,

Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves:

And let me be a slave, to achieve that maid

Whose sudden sight hath thrall’d my wounded

eye.

Here comes the rogue.

Enter BIONDELLO.

Sirrah, where have you been?

Bion. Where have I been? Nay, how now!

where are you?

Master, has my fellow Tranio stolen your

clothes?

Or you stolen his? or both? pray, what’s the

news?

Luc. Sirrah, come hither; ’tis no time to jest,

And therefore frame your manners to the time.

Your fellow Tranio here, to save my life,

Puts my apparel and my countenance on,

And I for my escape have put on his;

For in a quarrel, since I came ashore,

I kill’d a man, and fear I was descried.

Wait yo on him, I charge you, as becomes,

While I make way from hence to save my life:

You understand me?

Bion.                   I, sir! ne’er a whit.

Luc. And not a jot of Tranio in your mouth;

Tranio is chang’d into Lucentio.

Bion. The better for him; would I were so

too!

Tra. So could I, faith, boy, to have the next

wish after,—                       [daughter.

That Lucentio indeed had Baptista’s youngest

But, sirrah,—not for my sake, but your mas-

ter’s, I advise                  [companies:

You use your manners discretely in all kind of

When I am alone, why, the I am Tranio;

But in all places else, your master Lucentio.

Luc. Tranio, let’s go:—

One thing more rests, that thyself execute,—

To make one among these wooers. If thou ask

my why,—

Sufficeth, my reasons are both good and

weighty.                           [Exeunt.

[1 Serv. My lord, you nod; you do not mind

the play.

Sly. Yes, by Saint Anne do I. A good matter,

surely; comes there any more of it?

Page. My lord, 'tis but begun.

Sly. 'Tis a very excellent piece of work,

madam lady; would 'twere done!]

(On 8/22/14 – Join me for the continuation of “The Taming of the Shrew”,

We will begin ACT I. SCENE II.—The same. Before HORTENSIO’s House.)

Taming of the Shrew - William Shakespeare.jpg

 


Taken from the Complete Works of William Shakespeare

The Taming of the Shrew

==========

DRAMATIS PERSONÆ

ACT I.

SCENE I.—PADUA. A public Place.

Enter LUCENTIO and TRANIO.

Luc. Tranio, since for the great desire I had

To see fair Padua, nursery of arts,

I am arriv’d for fruitful Lombardy,

The pleasant garden of great Italy;

And, by my father’s love and leave, am arm’d

With his good-will and thy good company,

My trusty servant, well approv’d in all;

Here let us breathe, and haply institute

A course of learning and ingenious studies.

Pisa, renowned for grave citizens

Gave me my being, and my father first,

A merchant of great traffic through the world,

Vincentio, come of the Bentivolii.

Vincentio’s son, brought up in Florence,

It shall become, to serve all hopes conceiv’d,

To deck his fortune with his virtuous deeds:

And therefore, Tranio, for the time I study,

Virtue, and that treats of happiness

By virtue specially to be achiev’d.

Tell me thy mind; for I have Pisa left,

And am to Padua come, as he that leaves

A shallow plash to plunge him in the deep,

And with satiety seeks to quench his thirst.

Tra. Mi perdonate, gentle master mine,

I am in all affected as yourself;

Glad that you thus continue your resolve

To suck the sweets of sweet philosophy.

Only, good master, while we do admire

This virtue and this moral discipline,

Let’s be no stoics nor no stocks, I pray;

Or so devote to Aristotle’s ethics

As OVid be an outcast quite abjur’d:

Balk logic with acquaintance that you have,

And practise rhetoric in your common talk;

Music and poesy use to quicken you;

The mathematics and the metaphysics,

Fall to them as you find your stomach serves

you;

No profit grows where is no pleasure ta’en:

In brief, sir, study what you most affect.

Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou ad-

vise.

If Biondello now were come ashore

We could at once put us in readiness,

And take a lodging fit to entertain

Such friends as time in Padua shall beget.

But stay awhile: what company is this?

Tra. Master, some show, to welcome us to

town.

Enter BAPTISTA, KATHARINA, BIANCA, GREMIO,

and HORTENSIO. LUCENTIO and TRANIO

stand aside.

Bap. Gentleman, impórtune me no further,

For how I firmly am resolv’d you know;

That is, not to bestow my youngest daughter

Before I have a husband for the elder

If either of you both love Katharina,

Because I know you well and love you well,

Leave shall you have to court her at your

pleasure.

Gre. To cart her rather: she’s too rough for

me.—

There, there, Hortensio, will you any wife?

Kath. [To BAP.] I pray you, sir, is to your will

To make a stale of me amongst these mates?

Hor. Mates, maid! how mean you that? no

mates for you,

Unless you were of gentler, milder mould.

Kath. I’ faith, sir, you shall never need to

fear;

I wis it is not half-way to her heart;

But if it were, doubt not her care should be

To comb your noddle with a three-legg’d stool,

And paint your face, and use you like a fool.

Hor. From all such devils, good Lord deliver

us!

Gre. And me too, good Lord!

Tra. Hush master! here is some good pas-

time toward;

That wench is stark mad or wonderful fro-

ward.

Luc. But in the other’s silence do I see

Maid’s mild behaviour and sobriety.

Peace, Tranio!                               [your fill.

Tra. Well said, master; mum! and gaze

Bap. Gentleman, that I may soon make good

What I have said,—Bianca, get you in:

And let it not displease thee, good Bianca;

For I will love thee ne’er the less, my girl.

Kath. A pretty peat! it is best

Put finger in the eye,—an she knew why.

Brian. Sister, content you in my discon-

tent.—

Sir, to your pleasure humbly I subscribe:

My books and instruments shall be my com-

pany,

On them to look, and practise by myself.

Luc. Hark, Tranio! thou mayst hear Mi-

nerva speak.                        [Aside.

Hor. Signior Baptista, will you be so strange?

Sorry am I that our good-will effects

Bianca’s grief.

Gre.          Why will you mew her up,

Signior Baptista, for this fiend of hell,

And make her bear the penance of her tongue?

Bap. Gentlemen, content ye; I am resolv’d:—

Go in, Bianca:—                         [Exit BIANCA.

And for I know she taketh most delight

In music, instruments, and poetry,

Schoolmasters will I keep within my house

Fit to instruct her youth.—If you, Hortensio,

Or, Signior Gremio, you,—know any such,

Prefer them hither; for to cunning men

I will be very kind, and liberal

To mine own children in good bringing-up:

And so, farewell. Katharina, you may stay;

For I have more to commune with Bianca.

[Exit.

Kath. Why, and I trust I may go too, may I

not?                                      [belike,

What! shall I be appointed hours; as though,

I knew not what to take and what to leave? Ha!

[Exit

Gre. You may go to the devil’s dam; your

gifts are so good here is none will hold you.

Their love is not so great, Hortensio, but we

may blow our nails together, and fast it fairly

out; our cake’s dough on both sides. Farewell;

—yet, for the love I bear my sweet Bianca, if I

can by any means light on a fit man to teach

her that wherein she delights, I will wish him to

her father.

Hor. So will I, Signior Gremio; but a word, I

pray. Though the nature of our quarrel yet

never brooked parle, know now, upon advice,

it toucheth us both–that we may yet again

have access to our fair mistress, and be happy

rivals in Bianca’s love—to labour and effect one

thing specially.

Gre. What’s that, I pray?                   [sister.

Hor. Marry, sir, to get a husband for her

Gre. A husband! a devil.

Hor. I say, a husband.

Gre. I say, a devil. Thinkest thou, Hor-

tensio, though her father be very rich, any man

is so very a fool to be married to hell?

Hor. Tush, Gremio, though it pass your

patience and mine to endure her loud alarums,

why, man, there be good fellows in the world,

an a man, there be good fellows in the world,

with all faults and money enough.

Gre. I cannot tell; but I had a slief take her

dowry with this condition,—to be whipped at

the high-cross every morning.

Hor. Faith, as you say, there’s small choice

in rotten apples. But, come; since this bar in

law makes us friends, it shall be so far forth

friendly maintained, till, by helping Baptista’s

eldest daughter to a husband, we set his

youngest free for a husband, and then have to’t

afresh.—Sweet Bianca!—Happy man be his

dole! He that runs fastest gets the ring.

How say you, Signior Gremio?

Gre. I am agreed: and would I had given

him the best horse in Padua to begin his woo-

ing, that would thoroughly  woo her, wed her,

and bed her, and rid the house of her. Come

on.                            [Exeunt GRE. and HOR.

(On 8/21/14 – Join me for the continuation of “The Taming of the Shrew”,

We will continue ACT I. SCENE I.—Padula. A public Place.)

Taming of the Shrew - William Shakespeare.jpg

 


Taken from the Complete Works of William Shakespeare

The Taming of the Shrew

==========

DRAMATIS PERSONÆ

ACT I.

SCENE I.—PADUA. A public Place.

Enter LUCENTIO and TRANIO.

Luc. Tranio, since for the great desire I had

To see fair Padua, nursery of arts,

I am arriv’d for fruitful Lombardy,

The pleasant garden of great Italy;

And, by my father’s love and leave, am arm’d

With his good-will and thy good company,

My trusty servant, well approv’d in all;

Here let us breathe, and haply institute

A course of learning and ingenious studies.

Pisa, renowned for grave citizens

Gave me my being, and my father first,

A merchant of great traffic through the world,

Vincentio, come of the Bentivolii.

Vincentio’s son, brought up in Florence,

It shall become, to serve all hopes conceiv’d,

To deck his fortune with his virtuous deeds:

And therefore, Tranio, for the time I study,

Virtue, and that treats of happiness

By virtue specially to be achiev’d.

Tell me thy mind; for I have Pisa left,

And am to Padua come, as he that leaves

A shallow plash to plunge him in the deep,

And with satiety seeks to quench his thirst.

Tra. Mi perdonate, gentle master mine,

I am in all affected as yourself;

Glad that you thus continue your resolve

To suck the sweets of sweet philosophy.

Only, good master, while we do admire

This virtue and this moral discipline,

Let’s be no stoics nor no stocks, I pray;

Or so devote to Aristotle’s ethics

As OVid be an outcast quite abjur’d:

Balk logic with acquaintance that you have,

And practise rhetoric in your common talk;

Music and poesy use to quicken you;

The mathematics and the metaphysics,

Fall to them as you find your stomach serves

you;

No profit grows where is no pleasure ta’en:

In brief, sir, study what you most affect.

Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou ad-

vise.

If Biondello now were come ashore

We could at once put us in readiness,

And take a lodging fit to entertain

Such friends as time in Padua shall beget.

But stay awhile: what company is this?

Tra. Master, some show, to welcome us to

town.

Enter BAPTISTA, KATHARINA, BIANCA, GREMIO,

and HORTENSIO. LUCENTIO and TRANIO

stand aside.

Bap. Gentleman, impórtune me no further,

For how I firmly am resolv’d you know;

That is, not to bestow my youngest daughter

Before I have a husband for the elder

If either of you both love Katharina,

Because I know you well and love you well,

Leave shall you have to court her at your

pleasure.

Gre. To cart her rather: she’s too rough for

me.—

There, there, Hortensio, will you any wife?

Kath. [To BAP.] I pray you, sir, is to your will

To make a stale of me amongst these mates?

Hor. Mates, maid! how mean you that? no

mates for you,

Unless you were of gentler, milder mould.

Kath. I’ faith, sir, you shall never need to

fear;

I wis it is not half-way to her heart;

But if it were, doubt not her care should be

To comb your noddle with a three-legg’d stool,

And paint your face, and use you like a fool.

Hor. From all such devils, good Lord deliver

us!

Gre. And me too, good Lord!

Tra. Hush master! here is some good pas-

time toward;

That wench is stark mad or wonderful fro-

ward.

Luc. But in the other’s silence do I see

Maid’s mild behaviour and sobriety.

Peace, Tranio!                               [your fill.

Tra. Well said, master; mum! and gaze

Bap. Gentleman, that I may soon make good

What I have said,—Bianca, get you in:

And let it not displease thee, good Bianca;

For I will love thee ne’er the less, my girl.

Kath. A pretty peat! it is best

Put finger in the eye,—an she knew why.

(On 8/20/14 – Join me for the continuation of “The Taming of the Shrew”,

We will continue ACT I. SCENE I.—Padula. A public Place.)

Taming of the Shrew - William Shakespeare.jpg

 


Taken from the Complete Works of William Shakespeare

The Taming of the Shrew

==========

DRAMATIS PERSONÆ

SCENE,—Sometimes in PADUA, and sometimes in PETRUCHIO’S House in the Country.

INDUCTION.

SCENE II.(cont’d)—A Bedchamber in the Lord’s House.

Sly. Now, Lord be thanked for my good

amends.

All. Amen.

Sly. I thank thee: thou shalt not lose by it.

Enter the Page as a lady, with Attendants.

Page. How fares my noble lord?      [enough.

Sly. Marry, I fare well; for here is cheer

Where is my wife?

Page. Here, noble lord: what is thy will with

her?

Sly. Are you my wife, and will not call me

husband?                                [man.

My men should call me lord: I am your good-

Page. My husband and my lord, my lord

and husband;

I am your wife in all obedience.

Sly. I know it well.—What must I call her?

Lord. Madam.

Sly. Al’ce madam, or Joan madam?

Lord. Madam, and nothing else: so lords

call ladies.                        [dream’d,

Sly. Madam wife, they say that I have

And slept above some fifteen year or more.

Page. Ay, and the time seems thirty unto

me,

Being all this time abandoned from your bed.

Sly. ‘Tis much.—Servants, leave me and

her alone.—

Madam, undress you, and come now to bed.

Page. Thrice noble lord, let me entreat of

you

To pardon me yet for a night or two;

Or, if not so, until the sun be set:

For your physicians have expressly charg’d,

In peril to incur your former malady,

That I should yet absent me from your bed:

I hope this reason stands for my excuse.

Sly. Ay, it stands so, that I may hardly

tarry so long. But I would be loath to fall into

my dreams again: I will therefore tarry, in

despite of the flesh and the blood.

Enter a Servant.

Serv. Your honour’s players, hearing your

amendment,

Are come to play a pleasant comedy;

For so your doctors hold it very meet,

Seeing too much sadness hath congeal’d your

blood,

And melancholy is the nurse of frenzy:

Therefore they thought it good you hear a play,

And frame your mind to mirth and merriment,

Which bars a thousand harms and lengthens

life.

Sly. Marry, I will; let them play it. Is not a

commonty a Christmas gambol or a tumbling-

trick?                                                  [stuff.

Page. No, my good lord; it is more pleasing

Sly. What, household stuff?

Page. It is a kind of history.

Sly. Well, we’ll see’t. Come, madam wife, sit

by my side, and let the world slip: we shall ne’er

be younger.                             [They sit down.

(On 8/19/14 – Join me for the continuation of “The Taming of the Shrew”,

We begin ACT I. SCENE I.—Padula. A public Place.)

Taming of the Shrew - William Shakespeare.jpg

 


Taken from the Complete Works of William Shakespeare

The Taming of the Shrew

==========

DRAMATIS PERSONÆ

SCENE,—Sometimes in PADUA, and sometimes in PETRUCHIO’S House in the Country.

INDUCTION.

SCENE II.—A Bedchamber in the Lord’s House.

SLY is discovered in a rich nightgown, with

Attendants; some with apparel, others with

 basin, ewer, and other appurtenances. Enter

Lord, dressed like a Servant.

Sly. For God’s sake, a pot of small ale.

Serv. Will’t please your lordship drink a

cup of sack?          [these conserves?

Serv. Will’t please your honour taste of

Serv. What raiment will your honour wear

to-day?

Sly. I am Christophero Sly; call not me

honour nor lordship: I ne’er drank sack in my

life; and if you give me any conserves, give me

conserves of beef: ne’er ask me what raiment

I’ll wear; for I have no more doublets than

backs, no more stockings than legs, nor no more

shoes than feet,—nay, sometime more feet than

shoes, or such shoes as my toes look through

the overleather.                                  [honour!

Lord. Heaven cease this idle humour in your

O, that a mighty man, of such descent,

Of such possessions, and so high esteem,

Should be infused with so foul a spirit!

   Sly. What, would you make me mad? Am

not I Christopher Sly, old Sly’s son of Burton-

heath; by birth a pedler, by education a card-

maker, by transmutation a bear-herd, and now

by present profession a tinker? Ask Marian

Hacket, the fat ale-wife on Wincot, if she know

me not:  if she say I am not fourteen-pence on

the score for sheer ale, score me up for the

lyingest knave in Christendom. What! I am

not bestraught: here’s—                  [mourn!

Serv.  I, this it is that makes your lady

Serv. O, this it is that makes your servants

droop!

Lord. Hence comes it that your kindred

shuns your house,

As beaten hence by your strange lunacy.

I noble lord, bethink thee of thy birth!

Call home thy ancient thoughts from banish-

ment,

And banish hence these abject lowly dreams.

Look how thy servants do attend on thee,

Each in his office ready at thy beck.

Wilt thou have music? hark! Apollo plays,

[Music.

And twenty caged nightingales do sing:

Or wilt thou sleep? we’ll have thee to a couch

Softer and sweeter than the lustful bed

On purpose trimm’d up for Semiramis.

Say thou wilt walk; we will bestrew the ground:

Or wilt thou ride? thy horses shall be trapp’d,

Their harness studded all with gold and pearl.

Dost thou love hawking? thou hast hawks will

soar

Above the morning lark: or wilt thou hunt?

Thy hounds shall make the welkin answer

them,

And fetch shrill echoes from the hollow earth.

Serv. Say thou wilt course; thy greyhounds

are as swift

As breathed stags; ay, fleeter than the roe.

Serv. Dost thou love pictures: we will

fetch thee straight

Adonis painted by a running brook,

And Cytherea all in sedges hid,     [breath,

Which seem to move and wanton with her

Even as the waving sedges play with wind.

Lord. We’ll show thee Io as she was a maid,

And how she was beguiled and surpris’d,

As lively painted as the deed was done.

Serv. Or Daphne roaming through a

thorny wood,

Scratching her legs, that one shall swear she

And at that sight shall sad Apollo weep,

So workmanly the blood and tears are drawn.

Lord. Thou art a lord, and nothing but a

lord:

Thou hast a lady far more beautiful

Than any woman in this waning age. [for thee,

Serv. And, till the tears that she hath shed

Like envious floods, o’er-run her lovely face,

She was the fairest creature in the world;

And yet she is inferior to none.

Sly. Am I a lord? and have I such a lady?

Or do I dream? or have I dream’d till now?

I do not sleep: I see, I hear, I speak;

I smell sweet savours, and I feel soft things.—

Upon my life, I am a lord indeed;

And not a tinker, nor Christophero Sly.—

Well, bring our lady hither to our sight;

And once again, a pot o’ the smallest ale.

2. Serv. Will’t please your mightiness to wash

your hands?

[Servants present a ewer, basin, and napkin.

O, how we joy to see your wit restorer’d

O, that once more you knew but what you are!

These fifteen years you have been in a dream;

Or, when you wak’d, so wak’d as if you slept.

Sly. These fifteen years by my fay, a goodly

nap.

But did I never speak of all that time?

Serv. O yes, my lord; but very idle words:

For though you lay here in this goodly chamber,

Yet would you say, ye were beaten out of door;

And rail upon the hostess of the house;

And say, you would present her at the leet,

Because she brought stone jugs and no seal’d

quarts:

Sometimes you would call out for Cicely

Hacket.

Sly. Ay, the woman’s maid of the house.

Serv. Why, sir, you know no house, nor no

such maid;

Nor no such men as you have rekon’d up,—

As Stephen Sly, and old John Naps of Greece,

And Peter Turf, and Henry Pimpernell;

And twenty more such names and men as these,

Which never were nor no man ever saw.

(On 8/18/14 – Join me for the continuation of “The Taming of the Shrew”,

SCENEII.—A Bedchamber in the Lord’s House.)

Taming of the Shrew - William Shakespeare.jpg

 


Taken from the Complete Works of William Shakespeare

The Taming of the Shrew

==========

DRAMATIS PERSONÆ

SCENE,—Sometimes in PADUA, and sometimes in PETRUCHIO’S House in the Country.

INDUCTION.

SCENE I.(cont’d)—Before an Alehouse on a Heath.

Re-enter a Servant.

How now! who is it?

Serv.                  An it please your hounour,

Players that offer service to your lordship.

Lord. Bid them come near.

Enter Players.

Now, fellows, you are welcome.

1 Play.  We thank your honour.

Lord. Do you intend to stay with me to-

night?

Play. So please your lordship to accept our

duty.                                     [member,

Lord. With all my heart.—This fellow I re-

Since once he play’d a farmer’s eldest son.—

‘Twas where you woo’d the gentlewoman so

well:

I have forgot your name; but, sure, the part

Was aptly fitted and naturally perform’d.

Play. I think ’twas Soto that your honour

means.

Lord. ‘Tis very true: thou didst it excellent.—

Well, you are come to me in happy tie;

The rather for I have some sport in hand,

Wherein your cunning can assist me much.

There is a lord will hear you play to-night:

But I am doubtful of your modesties;

Lest, over-eying of his odd behaviour,—

For yet his honour never heard a play,—

You break into some merry passion,

And so offend him; for I tell you, sirs,

If you should smile, he grows impatient.

Play. Fear not, my lord; we can contain

ourselves,

Were he the veriest antic in the world.

Lord. Go, sirrah, take them to the buttery,

And give them friendly welcome every one:

Let them want nothing that my house affords.

[Exeunt Servant and Players.

Sirrah, go you to Barthol’mew my page,

[To a Servant.

And see him dress’d in all suites like a lady:

That done, conduct him to the drunkard’s

chamber:

And call him madam, do him obeisance.

Tell him from me,—as he will win my love,—

He bear himself with honourable action,

Such as he hath observ’d in noble ladies

Unto their lords, by them accomplished:

Such duty to the drunkard let him do,

With soft low tongue and lowly courtesy;

And say,—What is’t your honour will com-

mand,

Wherein your lady and your humble wife

May show her duty and make known her love?

And then,—with kind embracements, tempting

kisses,

And with declining head into his bosom,—

Bid him shed tears, as being overjoy’d

To see her noble lord restor’d to health,

Who for this seven years hath esteemed him

No better than a poor and loathsome beggar:

And if the boy have not a woman’s gift,

To rain a shower of commanded tears,

An onion will do well for such a shift;

Which in a napkin being close conveyed,

Shall in despite enforce a watery eye. [canst

See this despatch’d with all the hast thou

Anon I’ll give thee more instructions.

[Exit Servant.

I know the boy will well usurp the grace,

Voice, gait, and action of a gentlewoman:

I long to hear him call the drunkard husband;

And how my men will stay themselves from

laughter

When they do homage to this simple peasant.

I’ll to counsel them: haply my presence

May well abate the over-merry spleen,

Which otherwise would grow into extremes.

[Exeunt.

(On 8/17/14 – Join me for the continuation of “The Taming of the Shrew”,

SCENEII.—A Bedchamber in the Lord’s House.)

Taming of the Shrew - William Shakespeare.jpg

 


Taken from the Complete Works of William Shakespeare

The Taming of the Shrew

==========

DRAMATIS PERSONÆ

A Lord

CHRISTOPHER SLY, a drunken Tinker                 Persons        TRANIO,      } Servant to LUCENTIO.

in the            BIONDELLO,} Servant to LUCENTIO.

Hostess, Page, Players, Huntsmen, and Servants. } Induction.      GRUMIO, } Servant to PETRUCHIO.

BAPTISTA, ar rich Gentleman of Padua.                                      CURTIS,  } Servant to PETRUCHIO.

VINCENTIO, an old Gentleman of Pisa.                                        Pedant, an old fellow set up to personate

LUCENTIO, Son to VINCENTIO, in love with BIANCA.                            VINCENTIO.

PETRUCHIO, a Gentleman of Verona, a Suitor to KATHERINA.     KATHERINA, the Shrew. Daughter to BAPTISTA.

GREMINO,     }                                                                          BIANCA,                       } Daughter to BAPTISTA.

Suitors to BIANCA.                                              Widow

HORTENSIO, }                                                                           Tailor, Haberdasher, and Servants attending

on BAPTISTA and PETRUCHIO.

SCENE,—Sometimes in PADUA, and sometimes in PETRUCHIO’S House in the Country.

INDUCTION.

SCENE I.—Before an Alehouse on a Heath.

Enter Hostess and SLY.

Sly. I’ll pheeze you, in faith.

Host. A pair of stocks, you rouge!

Sly. Y’are a baggage: the Slys are no rogues;

look in the chronicles; we came in with Richard

Conqueror. Therefore, paucas pallabris; let the 

world slide: sessa!

Host. You will not pay for the glasses you

have burst?

Sly. No, not a denier. Go by, Saint Jeroni-

my,—go to thy cold bed and warm thee.

Host. I know my remedy; I must go fetch

the thirdborough.                               [Exit.

Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I’ll

answer him by law: I’ll not budge an inch, boy:

let him come, and kindly.

     [Lies down on the ground and fall asleep.

Horns winded. Enter a Lord from hunting, with

Huntsmen and Servants.

Lord. Huntsman, I charge thee, tender well

my hounds:

Brach Merriman,—the poor cur is emboss’d,

And couple Clowder with the deep-mouth’d

brach.

Saw’st thou not, boy, how Silver made it good

At the hedge-corner, in the coldest fault?

I would not lose the dog for twenty pound.

Hun. Why, Belman is as good as he, my

lord;

He cried upon it at the merest loss,

And twice to-day pick’d out the dullest scent:

Trust me, I take him for the better dog.

Lord. Thou art a fool: if Echo were as fleet,

I would esteem him worth a dozen such.

But sup them well, and look unto them all:

To-morrow I intend to hunt again.

Hun. I will, my lord.

Lord. What’s here? one dead, or drunk?

See, doth he breathe?

Hun. He breathes, my lord. Were he not

warm’d with ale,

This were a bed but cold to sleep so soundly.

Lord. O monstrous beast! how like a swine

he lies!                                 [image!

Grim death, how foul and loathsome is thine

Sirs, I will practise on this drunken man.

What think you, if he were convey’d to bed,

Wrapp’d in sweet clothes, rings put upon his

fingers,

A most delicious banquet by his bed,

And brave attendants near him when he wakes,

Would not the beggar then forget himself?

Hun. Believe me, lord, I think he cannot

choose.

Hun. It would seem strange unto him when

he wak’d.                             [less fancy.

Lord. Even as a flattering dream or worth-

Then take him up, and manage well the jest:—

Carry him gently to my fairest chamber.

And hang it round with all my wanton pictures:

Balm his foul head in warm distilled waters,

And burn sweet wood to make the lodging

sweet:

Procure me music ready when he wakes,

To make a dulcet and a heavenly sound;

And if he chance to speak, be ready straight,

And, with a low, submissive reverence,

Say,—What is it your honour will command?

Let one attend him with a silver basin

Full of rose-water and bestrew’d with flowers;

Another bear the ewer, the third a diaper,

And say,—Will’t please your lordship cool you

hads?

Some one be ready with a costly suit,

And ask him what apparel he will wear;

Another tell him of his hounds and horse,

And that his lady mourns at his disease:

Persuade him that he hath been lunatic;

And, when he says he is, say that he dreams,

For he is nothing but a might lord.

This do, and do it kindly, gentle sirs:

It will be pastime passing excellent,

If it be husbanded with modesty.     [our part

Hun. My lord, I warrant you, we’ll play

As he shall think, by our true diligence,

He is no less than what we say he is. [him;

Lord. Take him up gently, and to bed with

And each one to his office when he wakes.

[Some bear out SLY. A trumped sounds.

Sirrah, go see what trumpet ’tis that sounds:—

[Exit Servant.

Belike, some noble gentleman, that means,

Travelling some journey, to repose him here.

(On 8/16/14 – Join me for the continuation of “The Taming of the Shrew”)

Taming of the Shrew - William Shakespeare.jpg

 


Taken from the Complete Works of William Shakespeare

The Tempest

==========

DRAMATIS PERSONÆ

ACT V.

SCENE I. (cont’d)Before the Cell of PROSPERO.

Pro. Sir, I invite your highness and your train

To my poor cell: where you shall take your rest

For this one night; which (part of it) I’ll waste

With such discourse as, I not doubt, shall

make it

Go quick away,—the story of my life,

And the particular accidents gone by

Since I came to this sle: and in the morn

I’ll bring you your ship, and so to Naples,

Where I have hope to see the nuptial

Of these our dear-beloved solemniz’d;

And thence retire me to my Milan, where

Every third thought shall be my grave.

Alon.                                                 I long

To hear the story of your life, which must

Take the ear strangely.

Pro.                            I’ll deliver all;

And promise you calm seas, auspicious gales,

And sail so expeditious, that shall catch

Your royal flee afar off.—My Ariel,—chick,—

That is my charge: then to the elements

Be free, and fare thou well!—[Aside.] Please

you, draw near.                [Exeunt.

EPILOGUE.

SPOKEN BY PROSPERO.

Now my charms are all o’erthrown,

And what strength I have’s mine own,—

Which is most faint: now ’tis true,

I must be here confined by you,

Or sent to Naples. Let me not,

Since I have my dukedom got,

And pardon’d the deceiver, dwell

In this bare island by your spell;

But release me from my bands

With the help of your good hands.

Gentle breath of yours my sails

Must fill, or else my project fails,

Which was to please. Now I want

Spirits to enforce, art ou to enchant;

Any my ending is despair

Unless I be relieved by prayer;

Which pierces so that it assaults

Mercy itself, and frees all faults.

As you from crimes would pardon’d be,

Let your indulgence set me free.

The Tempest

I hope that you have all enjoyed “The Tempest”

(On 8/15/14 – Join me when I will start “Taming of the Shrew”)

 


Taken from the Complete Works of William Shakespeare

The Tempest

==========

DRAMATIS PERSONÆ

ACT V.

SCENE I. (cont’d)Before the Cell of PROSPERO.

Re-enter ARIEL, with the Master and Boat-

swain amazedly following.

O look, sir, look, sir; here are more of us!

I prophesied, if a gallows were on land,

This fellow could not drown. Now, blasphemy,

That swear’st grace o’erboard, not an oath on

shore?

Hast thou no mouth by land? What is the news?

Boats. The best news is, that we have safely

found

Our king and company: the next, our ship,—

Which, but three glasses since, we gave out split,

Is tight, and yare, and bravely rigg’d, as when

We first put out to sea.

Ari.                      Sir, all this service}

Have I done since I went.                  } Aside.

Pro.                     My tricksy spirit!  }

Alon. These are not natural events; they

strengthen                      [hither?

From strange to stranger:—Say, how came you

Boats. If I did think, sir, I were well awake,

I’d strive to tell you. We were dead of sleep,

And,—how, we know not,—all clapp’d under

hatches,                            [noises

Where, but even now, with strange and several

Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,

And more diversity of sounds, all horrible,

We were awaked; straightway, at liberty:

Where we, in all her trim, freshly beheld

Our royal, good, and gallant ship; our master

Capering to eye her: on a trice, so please you,

Even in a dream, were we divided from them,

And were brought moping hither.

Ari.                        Was ‘t well done? }

Pro. Bravely, my diligence. Thou shalt } Aside.

be free.                                }

Alon. This is as strange a maze as e’er men trod:

And there is in this business more than nature

Was ever conduct of: some oracle

Must rectify our knowledge.

Pro.                                     Sir, my liege,

Do not infest your mind with beating on

The strangeness of this business: at pick’d leisure,

Which shall be shortly, single I’ll resolve you,—

Which to you shall seem probable,—of every

These happen’d accidents: till when, be cheerful,

And think of each thing well.—Come hither,

spirit;                                [Aside.

Set Caliban and his companions free.

Untie the spell. [Exit ARIEL.] How fares my

gracious sir?

There are yet missing of your company

Some few odd lads that you remember not.

Re-enter ARIEL, driving in CALIBAN, STEPHANO,

and TRINCULO, in their stolen apparel.

Ste. Every man shift for all the rest, and let

no man take care for himself; for all it but for-

tune:—Coragio, bully-monster, coragio!

Trin. If these be true spies which I wear in

my head head, here’s a goodly sight.

Cal. O Setebos, these be brave spirits indeed!

How fine my master is! I am afraid

He will chastise me.

Seb.                       Ha, ha;-

What things are these, my lord Antonio]

Will money buy them?

Ant. Very like; one of them

Is a plain fish, and, no doubt, marketable.

Pro. Mark but the badges of these men, my

lords,                         [knave,——

Then say if they be true.—This mis-shapen

His mother was a witch; and one so strong

That could control the moon, make flows and

ebbs,

And deal in her command, without her power:

These three have robb’d me: and this demi-

devil,—

Fo he’s a bastard one,—had plotted with them

To take my life: two of these fellows you

Must know and own; this thing of darkness I

Acknowledge mine.

Cal.                      I shall be pinch’d to death.

Alon. Is not this Stephano, my drunken butler?

Seb. He is drunk now: where had he wine?

Alon. And Trinculo is reeling ripe: where

should they

Find this grand liquor that hath gilded them?—

How cam’st thou in this pickle?

Trin. I have been in such a pickle since I saw

you last that, I fear me, will never out of my

bones: I shall not fear fly-blowing.

Seb. Why, how now, Stephano?

Ste. O, touch me not; I am not Stephano, but

a cramp.

Pro. You’d be king of the isle, sirrah!

Ste. I should have been a sore one then.

Alon. This is as strange a thing as e’er I

look’d on.      [Pointing to CALIBAN.

Pro. He is as disproportioned in his manners

As in his shape.—Go, sirrah, to my cell;

Take with you your companions; as you look

To have my pardon, trim it handsomely.

Cal. Ay, that I will; and I’ll be wise hereafter,

And  seek for grace. What a thrice-double ass

Was I to take this drunkard for a god,

And worship this dull fool!

Pro.                                 Go to; away!

Alon. Hence, and bestow your luggage where

you found it.

Seb. Or stole it, rather.

[Exeunt CAL., STE., and TRIN.

(On 8/14/14 – We will continue with “The Tempest)

The Tempest


Taken from the Complete Works of William Shakespeare

The Tempest

==========

DRAMATIS PERSONÆ

ACT V.

SCENE I. (cont’d)Before the Cell of PROSPERO.

Pro.                                      No:——

For you, most wicked sir, whom to call brother

Would even infect my mouth, I do forgive

Thy rankest fault,—all of them; and require

My dukedom of thee, which, perforce, I know

Thou must restore.

Alon.                     If thou beest Prospero,

Give us particulars of thy preservation:

How thou hast met us here, who three hours since

Were wreck’d upon this shore; where I have

lost—

How sharp the point of this remembrance is!—

My dear son Ferdinand.

Pro.                              I am woe for ‘t, sir.

Alon. Irreparable is the loss; and patience

Says it is past her cure.

Pro.                              I rather think

You have not sought her help; of whose soft grace

For the like loss I have her sovereign aid,

And rest myself content.

Alon.                            You the like loss?

Pro. As great to me as late; and, supportable

To make the dear loss, have I means much weaker

Than you may call to confort you; for I

Have lost my daughter.

Alon.                            A daughter!

O heavens, that they were living both in Naples,

The king and queen there! that they were, I wish

Myself were mudded in that oozy bed

Where my son lies. When did you lose your

daughter?                           [lords

Pro. In this last tempest. I perceive these

At this encounter do so much admire

That they devour their reason, and scarce think

Their eyes do offices of truth, their words

Are natural breath: but, how so e’er you have

Been ustled from your senses, know for certain

Which was thrust forth of Milan; who most

strangely                       [landed,

Upon this shore, where you were wreck’d, was

To be the lord on ‘t. No more et of this;

For ’tis a chronicle of day by day,

Not a relation for a breakfast, nor

Befitting this first meeting. Welcome, sir;

This cell’s my court: here have I few attendants,

And subjects none abroad: pray you, look in.

My dukedom since you have given me again,

I will requite you with as good a thing:

At least bring for the a wonder, to content ye

As much as me my dukedom.

The entrance of the Cell opens, and discovers

FERDINAND and MIRANDA playing at chess.

Mira. Sweet lord, you play me false.

Fer.                               No, my dearest love,

I would not for the world.

Mira. Yes, for a score of kingdoms you should

wrangle,

And I would call it fair play.

Alon.                                If this prove

A vision of the island, one dear son

Shall I twice lose.

Seb.                    A most high miracle!

Fer. Though the seas threaten, they are merci-

ful:

I have cursed them without cause.

[FERD. kneels to ALON.

Alon.                            Now all the blessings

Of a glad father compass thee about!

Arise and say how thou cam’st here.

Mira.                                            O, wonder!

How many goodly creatures are there here!

How beauteous mankind is! I brave new world.

That hath such people in ‘t!

Pro.                               ‘Tis new to thee.

Alon. What is this maid, with whom thou wast

at play?

Your eld’st acquaintance cannot be three hours:

Is she the goddess that hath sever’d us,

And brought us thus together?

Fer.                                     Sir, she’s mortal;

But by immortal providence she’s mine;

I chose her when I could not as my father

For his advice, nor thought I had one: she

Is daughter to this famous Duke of Milan,

Of whom so often I have heard renown

But never saw before; of whom I have

Received a second life; and second father

This lady makes him to me.

Alon.                                   I am hers:

But I, how oddly will it sound that I

Must ask my child forgiveness!

Pro.                                      There, sir, stop;

Let us not burden our remembrances

With a heaviness that’s gone.

Gon.                                   I have inly wept,

Or should have spoke ere this. Look down, you

gods,

And on this couple drop a blessed crown;

For it is you that have chalk’d forth the way

Which brought us hither!

Alon.                          I say, Amen, Gonzalo!

Gon. Was Milan thrust form Milan, that his

issue,

Should become kings of Naples? O, rejoice

Beyond a common joy; and set it down

With gold on lasting pillars: in one voyage

Did claribel her husband find a Tunis;

And Ferdinand, her brother, found a wife

Where he himself was lost; Prospero his duke-

In a poor isle; and all of us ourselves        [dom

When no man was his own.

Alon.                                 Give me your hands:

[To FERD. and MIR.

Let grief and sorrow still embrace his heart

That doth not wish you joy!

Gon.                                    Be ‘t so! Amen!

 

(On 8/13/14 – We will continue with “The Tempest)

The Tempest